And Ismail and Al-Yasaa and Yunus and Lut, and all We preferred over the worlds.
View 80 More Translations ↓and [upon] Ishmael, and Elisha, and Jonah, and Lot. And every one of them did We favour above other people
Ishmael and Elisha, Jonah and Lot-each one We preferred above all beings
And Isma'il and Elisha, and Jonas, and Lot: and to all We gave favour above the nations
وَإِسۡمَـٰعِیلَ وَٱلۡیَسَعَ وَیُونُسَ وَلُوطࣰاۚ وَكُلࣰّا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٨٦
wa-is'māʿīla wal-yasaʿa wayūnusa walūṭan wakullan faḍḍalnā ʿalā l-ʿālamīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: